仕事には、iPhoneよりBlackberry

On Wednesday, Apple cut the price of its top-of-the-line iPhone from a wallet-breaking $599 to a less-terrifying $399. This price reduction comes as reports have emerged that July sales of the iPhone outnumbered those of all other smartphones combined. With my battered, aging BlackBerry on its last legs, I went back to the Apple store to try to join the crowd and sell myself on trading brands. But after a few hours of side-by-side comparisons, I'm convinced more than ever that the iPhone isn't the device for me. I'll be replacing my BlackBerry with ... another BlackBerry.

 iPhoneがブームだけど、仕事として使うのには、Blackberryのほうがいいという話が「Slate」に出ていた。そうだろうなあ。あの液晶インターフェイスを楽しみたいならば、iPod touchでいいのかも。日本の場合も、ケータイのキーが日本語入力のデファクトとなりつつあるし、ケータイが一番いいのかも。auは、gmailを利用したauoneサービスもスタートするし。