最も稼ぐ女性ミュージシャンはマドンナ

"It takes a really big man to fill my shoes," Madonna once quipped. Apparently, it also takes a really rich man to fill those formidable size eights. The 49-year-old pop superstar tops Forbes' first-ever Cash Queens of Music list of the top-earning female musicians, banking $72 million between June 2006 and June 2007.

 米国のビジネス誌「Forbes」が「Cash Queens of Music」ということで女性ミュージシャンの高額所得ランキングを出している(推計?)。トップがマドンナの7200万ドル、2位がバーブラ・ストレイザンドの6000万ドル、3位がセリーヌ・ディオンの4500万ドル。お気に入りのビヨンセは2700万ドルで5位だった。しかし、ベストスリーを見ると、やはり儲かるのはライブなんだなあ。
・ベスト10は以下のページでスライドショーで紹介していた−−In Pictures: The Top-Earning Women In Music
 http://www.forbes.com/2008/01/28/music-madonna-hollywood-biz-cz_dp_0129musicwomen_slide_2.html?thisSpeed=20000&boxes=custom